Bannerbild
Teilen auf Facebook   Instagram
 

17.12.2016 GESCHLOSSEN - Tannenbaumfest 2016

Liebe Freunde!

Der Verein der russischsprechenden Migranten „Semljaki“ lädt ein zum 12. Mal die Jungen und Mädchen, Mütter und Väter, Omas und Opas zum weihnachtlichen Jolka-Fest in Potsdam

Друзья!

Союз русскоязычных мигрантов «Земляки» в 12 раз приглашает девочек и мальчиков, мам и пап, бабушек и дедушек на Рождественскую Ёлку!

17.12.2016 um 15:00 Uhr

Treffpunkt Freizeit

Am Neuen Garten 64, 14469 Potsdam

17.12.2016 в 15.00 часов

Treffpunkt Freizeit

Am Neuen Garten 64, 14469 Potsdam

20.12.2016 um 18:00 Uhr

Klub-Haus

Westerwaldstraße 13

13589 Berlin-Falkenhagener Feld

20.12.2016 в 18.00 часов

Klub-Haus

Westerwaldstraße 13

13589 Berlin-Falkenhagener Feld

Wie üblich könnt ihr im ersten Teil unserer weihnachtlichen Veranstaltung in die Atmosphäre von Ernst Theodor Hoffman zauberhaften Märchens „Der Nussknacker“ tauchen, welche geschmückt ist mit der Musik von Tschaikowski, Schostakowitsch, Chatschaturjan.

Как обычно, в первой части новогоднего представления вы сможете окунуться в атмосферу волшебной сказки Эрнста Теодора Гофмана «Щелкунчик», украшенную музыкой П.И. Чайковского, Д.Д. Шостаковича, А.И. Хачатуряна.

Das Stück, welches aufgestellt wurde

 

von der Schule der Künste „inteGrazia“,

 

unter der Leitung von der Regisseurin  Alice Keiler,

 

mit Hilfe der Tanz-Pädagogin der SdK Dina Antipina

 

und mit der Teilnahme der Tänzer des Berliner Tanzensemble „Regenbogen“

 

unter der Leitung der Choreographin Marina Posmyk,

 

lässt niemanden von euch gefühlskalt, da die jungen Künstler einen Teil ihres Herzens und ihrer Seele mit euch teilen.

Спектакль, поставленный

 

в Школе Искусств «интеГрация»

 

под руководством режиссёра школы Алис Кайлер,

 

при помощи хореографа-педагога ШИ Дины Антипиной

 

и с участием танцоров берлинского Ансамбля «Радуга»

 

под руководством хореографа Марины Посмык,

 

не оставит никого из вас равнодушным, потому что юные артисты поделятся частицей своего горячего сердца и чистой души.

Wenn das Böse bestraft wird, die Liebe, Freundschaft und das Gute gesiegt haben, erwartet unsere Gäste ein Treffen mit Väterlichen Frost und seiner Schnee-Enkelin, Snegurotschka, mit welchen die Kinder russische und deutsche Lieder über den Winter und das weihnachtliche Fest singen, Rätsel lösen, tanzen und spielen.

Когда Зло будет наказано, Любовь, Дружба и Добро победят, гостей ждёт встреча с Дедом Морозом и Снегурочкой, с которыми дети споют русские и немецкие песни о зиме, отгадают загадки, потанцуют, поиграют.

Jedes Kind bekommt von Väterlichen Frost und seiner Schnee-Enkelin persönlich ein Geschenk überreicht.

Каждому ребёнку Дедушка Мороз и Снегурочка лично вручат подарки!

Alle Liedertexte befinden sich auf der Website der SdK „inteGrazia“ www.integrazia.de unter dem Themenpunkt „Musik“. Es wäre von Vorteil, wenn die Kinder die Lieder Texte kennen, um sich als Teil des Festes zu fühlen.

 

Zum Fest wird darum gebeten, in einem feierlichen Karnevals-Kostüm zu kommen.

Все тексты песен находятся на странице ШИ «интеГрация» www.integrazia.de в разделе «Музыка» ЗДЕСЬ. Желательно заранее выучить с ребятами песни, чтобы они смогли себя почувствовать частью праздника.

 

На праздник необходимо явиться в карнавальном костюме.

Es wird gebeten die Tickets im Vorverkauf zu erwerben, diese werden über die Website verkauft.

 

 

Билеты необходимо выкупить заранее по безналичному расчёту. 

 

Заказ билетов производится на странице www.integrazia.de ЗДЕСЬ

Kinder Ticket inkl. Geschenk: 10,00€

Jugendluce 15-17 J. 8,00€

Erwachsenen Ticket: 10,00€

Abendkasse für alle 20,00€

Детский билет вкл. подарок 10,00€

Подростки от 15 до 18 лет 8,00 €

Взрослый билет: 10,00€
При продаже билетов при входе: 20€